Mój Alfred – słowniki PWN
W dzisiejszym wpisie o workflows z Alfreda 2 chciałbym Wam zaprezentować wyszukiwarkę haseł w dwóch słownikach PWN – Słowniku Języka Polskiego oraz Słowniku Ortograficznym.
Działanie workflow polega na wpisaniu słowa kluczowego pwn
, a następnie hasła. Potem wystarczy wybrać, z którego słownika chcemy skorzystać, by po chwili uruchomił się specjalny podgląd strony prezentujący informacje o danym słowie.
A co zastaniemy pod maską? Dwie bliźniacze akcje korzystające z tego samego słowa kluczowego (pwn
), ale odwołujące się do poszczególnych słowników. Poniżej możecie się zapoznać z drugą częścią każdej z akcji wywoływanej z elementu Run Script.
Słownik Języka Polskiego
PWN="http://sjp.pwn.pl/szukaj/"
QUERY="{query}"
TRANS=${QUERY// /+}
ADDRESS=$PWN$TRANS
automator -i "$ADDRESS" pwn.workflow
Objaśnienie:
PWN="http://sjp.pwn.pl/szukaj/"
– jest to początek adresu URL, który odpowiedzialny jest za odnalezienie danego słowa.QUERY="{query}"
– to przypisanie słowa jakie wpiszemy w oknie Alfreda ({query}
) pod zmienną$QUERY
.TRANS=${QUERY// /+}
– jeśli chcemy odszukać wyrażenie składające się z paru słów (np. “na pewno”), to ta linijka kodu podmieni wszystkie spacje na znaki+
, dzięki czemu poszukiwane hasło będzie można dobrze zinterpretować.ADDRESS=$PWN$TRANS
– pod zmienną$ADDRESS
przypisane są dwie “zklejone” ze sobą zmienne – początek adresu URL ($PWN
) oraz poszukiwane hasło ($TRANS
po konwersji).automator -i "$ADDRESS" pwn.workflow
– ostatnim krokiem jest wysłanie gotowego adresu ($ADDRESS
) do specjalnie utworzonego w Automatorze workflow, o którym napiszę później.
Słownik Ortograficzny
SO="http://so.pwn.pl/lista.php?co="
QUERY="{query}"
TRANS=${QUERY// /+}
TRANS=${TRANS//ą/%B1}
TRANS=${TRANS//ć/%E6}
TRANS=${TRANS//ę/%EA}
TRANS=${TRANS//ł/%B3}
TRANS=${TRANS//ń/%F1}
TRANS=${TRANS//ó/%F3}
TRANS=${TRANS//ś/%B6}
TRANS=${TRANS//ż/%BF}
TRANS=${TRANS//ź/%BC}
TRANS=${TRANS//Ą/%A1}
TRANS=${TRANS//Ć/%C6}
TRANS=${TRANS//Ę/%CA}
TRANS=${TRANS//Ł/%A3}
TRANS=${TRANS//Ń/%D1}
TRANS=${TRANS//Ó/%D3}
TRANS=${TRANS//Ś/%A6}
TRANS=${TRANS//Ż/%AF}
TRANS=${TRANS//Ź/%AC}
ADDRESS=$SO$TRANS
automator -i "$ADDRESS" pwn.workflow
Budowa drugiego elementu odwołującego się do Słownika Ortograficznego nie różni się zbyt wiele od pierwszego elementu oprócz bloku podobnych poleceń. Służą one do podmiany polskich znaków, które mogą wystąpić w podanym przez nas słowie. Niestety, nie udało mi się tego rozwiązać w jakiś ładniejszy sposób, ale jeśli ktoś z Was wie, jak to zrobić, to proszę, podzielcie się radami w komentarzach.
Na koniec pozostała jeszcze wspominany workflow utworzony w Automatorze. Do niego przekazywany jest adres URL, który następnie idzie dalej, do akcji tworzącej specjalne okno przypominające systemowy Szybki podgląd, które ma za zadanie wyświetlić stronę. Korzyścią takiego rozwiązania jest brak konieczności otwierania przeglądarki. Okno takie zamykamy klikając przyciski Anuluj lub OK.